揭秘澳洲人高频俚语,解锁地道澳洲交流密码
澳洲人日常俚语全揭秘
对于许多留学澳洲的同学来说,刚到这片土地时,可能会发现即使自己英语水平不错,也常常听不懂当地人在说什么。这是因为澳洲人有一套独特的日常俚语,了解这些俚语是真正融入澳洲生活的关键。

常用称呼类俚语
在澳洲,人们在称呼他人时常常使用一些特别的俚语。“Mate”是最常见的一个,它相当于中文里的“伙计”“朋友”,使用范围非常广泛。无论是熟人之间,还是在不太正式的场合与陌生人交流,都可以用“Mate”来称呼对方。比如在酒吧里,一个人可能会对旁边的人说:“Hey, mate, can you pass me the salt?”(嘿,朋友,能把盐递给我吗?)
“Sheila”则是用来称呼女性的俚语,类似于“姑娘”“女士”。例如:“That sheila over there is really nice.”(那边那个姑娘人真好。)还有“Bloke”,它指的是男性,相当于“家伙”“男人”。比如:“That bloke is a great football player.”(那个家伙是个很棒的足球运动员。)
食物相关俚语
澳洲的美食文化丰富多样,与之相关的俚语也不少。“Barbie”指的是烧烤,这在澳洲是非常受欢迎的社交活动。澳洲人经常会说“Let's have a barbie this weekend.”(咱们这周末来个烧烤吧。)
“Sanga”是“三明治”的俚语说法。当你去咖啡馆,可能会听到有人说:“I'll have a tuna sanga.”(我要一个金枪鱼三明治。)“Pav”是“奶油水果蛋白饼”的简称,这是澳洲的传统甜点。例如:“The pav at this bakery is amazing.”(这家面包店的奶油水果蛋白饼太棒了。)
日常动作与状态俚语
在描述日常动作和状态时,澳洲人也有独特的俚语表达。“Chuck a sickie”意思是“装病请假”。比如:“He chucked a sickie today and went to the beach instead.”(他今天装病请假,跑去海滩了。)
“Take the piss”有“开玩笑、取笑”的意思。例如:“Don't take the piss out of me. I'm being serious.”(别拿我开玩笑了,我是认真的。)“Bugger off”是比较粗鲁的表达,意思是“走开、滚开”。当一个人很生气时,可能会对别人说:“Bugger off! I don't want to see you.”(滚开!我不想见到你。)
地点与场所俚语
澳洲的一些地点和场所也有特定的俚语称呼。“The pub”是“酒吧”的常用说法,但澳洲人也会用“RSL”(Returned and Services League)来指代一些退伍军人俱乐部酒吧,这些地方通常有比较实惠的酒水和餐食。比如:“Let's go to the RSL for a drink after work.”(下班后咱们去退伍军人俱乐部酒吧喝一杯吧。)
“The servo”指的是“加油站”。当你开车需要加油时,可能会说:“We need to stop at the servo to fill up the tank.”(我们得在加油站停一下给车加油。)“The footy oval”就是“足球场”,澳洲人对足球非常热爱,经常会去“footy oval”看比赛。例如:“There's a big footy game at the oval this weekend.”(这周末足球场有一场重要的足球比赛。)

情绪与态度俚语
在表达情绪和态度方面,澳洲俚语也很有特色。“Stoked”表示“非常兴奋、激动”。比如:“I'm stoked to go on a trip to the Great Barrier Reef next week.”(我下周要去大堡礁旅行,太激动了。)
“Gutful”意思是“受够了、厌烦”。当一个人对某件事感到极度不耐烦时,会说:“I've had a gutful of this noise.”(我受够这噪音了。)“Fair dinkum”表示“真的、确实”。例如:“Fair dinkum, that was the best concert I've ever been to.”(真的,那是我去过的最棒的音乐会。)
掌握这些澳洲日常俚语,能让你在留学澳洲的过程中更好地与当地人交流,真正融入澳洲的生活。当你能够自如地理解和使用这些俚语时,就意味着你已经在这片土地上迈出了重要的一步。
澳洲 澳洲留学 日常俚语
【声明】本站内容基于网络公开信息整理/创作、AI生成/辅助创作,旨在传播有价值资讯,图片已在
获得授权,如有版权争议请联kingwang@ek-international.com,我们将尽快进行下架处理,谢谢。